《「现充」的意思改变了》如今成了濒临绝种的死语 用来指称老大不小还在混的人?


大家有听过「现充」这个词彙吗?这个专门用来指称「现实生活中过得很充实的人」的岛国网路俚语,在2000年代初期诞生之后就大受欢迎,还衍生出了「现充爆炸吧」之类的固定句。然而最近却有岛国网友声称,时下的年轻人已经认为「现充」这个词彙过时了,甚至还带有指涉「老大不小却还在混的大叔大婶」的意义,随即引爆激烈争论!跟年轻人对话的时候,真的要小心用词透露自己的年纪啊……

「当我听说『现充』在年轻人之间,有代表『老大不小却还在混的大叔大婶』的意义,让我瞬间毛骨悚然。不过毕竟都是10年前的词彙了,这也是理所当然吧……

这位岛国网友的发文,最近引发了热烈反响!


据他所称现充(リア充)这个词彙在时下年轻人之间已经过时,不但没有人会用它来指称「现实生活中过得很充实的人」,甚至还成了嘲笑大叔、大婶的词彙……


「现充爆炸吧」曾经是岛国网路文化的知名固定句

许多岛国网友这才惊觉,似乎真的很久没听过有人使用「现充」,宛如已经绝种的「死语」了……


「最近的确没听过『现充』这个词彙了啊。」


「现充已经有种死语的感觉了。」


「语言跟使用者都会一起老去啊。」

但也有人怀疑这种说法的真实性……


「的确是快要绝迹了,但我可没听过有这种说法,别骗人。」

如果时下岛国年轻人都不说「现充」,那又是怎么指称「现实生活中过得很充实的人」呢?阳角(阳キャ)就是一种流行称呼,与之相对的人则被称为阴角(阴キャ)了……


「现在都改讲阳角了吧?」


「我敢预言10年后『阳角』也会落得同样的下场。」

(〒Д〒)聊天的时候,用词都会不经意透露自己的年纪啊……

年轻人,流行,twitter,,老人,大叔,日文,现充,冷知识,网友看法

注:本文全部图文转载自新浪微博,本站不提供图文存储空间,图片源文件与内容均在新浪微博,本站转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如有侵权行为,请联系我们,我们会及时删除相关内容不再收录。

也许你喜欢❤



评论0